登录
注册
论坛
空间
相册
帮助
会员
界面
简洁版本
在线
艾迪国际留学论坛
留学论坛
艾迪游乐场
英语虫洞
动物名词及其文化喻意
留学论坛
热门留学信息
IELTS(雅思)考试
IBT(托福)考试
艾迪游乐场
美国留学
美国签证专区
美国申请经验与资源
本科申请
美国留学文书
美国学习生活
OUA-E时代留学新模式
OUA入门帮助
Student Advisor
学习交流
考试&作业
谈天说地
英国&爱尔兰留学
英国签证
英国留学申请
人在英国
爱尔兰留学
加拿大留学
加拿大学校申请
加拿大学生签证
加拿大留学生活与就业
澳洲留学
赴澳留学申请
澳洲签证分析
澳洲学习生活
Navitas教育集团-通往世界名校的最佳捷径
Navitas教育集团
版务处理
常见问题
1
/ 1 页
1
跳转
页
查看:
331
标题: 动物名词及其文化喻意
allen.wang
个人空间
相册
组别:
金牌会员
性别:
来自:
积分:
1276
帖子:
239
注册:
2007-07-23
2008-05-05 14:14
|
只看楼主
树型
|
收藏
|
小
中
大
1
动物名词及其文化喻意
日常生活语言中却有不少借动物的特性来形容人的特性的词语。值得注意的是,这种比喻性表达法往往因语言、文化的不同而具有不同的含义。
下面,我们比较一下英汉语言中同一动物名词的不同喻意。
1
.
cat
(猫)
俗话说“猫有九命”,这是汉语的说法。此外,中国人常戏称嘴馋的人为“馋猫”。
cat
在西方是人们宠爱之物(
pet
),但令人奇怪的是,在英语俚语中,
cat
的含义为
a spiteful or unpleasant woman
(心地恶毒或令人讨厌的女人)。照此看来,似乎是中国的猫可亲,西方的猫可恶了。
2
.
dog
(狗)
在英语中
dog
的形象一般不差,常可泛指“个人”。如谚语:
Every dog has his day
.(人人皆有得意日。)又如:
a gay dog
(快活的人、好玩的人)。
但
dog
也有形象不佳之时。如:
dog eat dog
(注意
eat
为原形),意指“人们自相残害”;同样,
a dog in the manger
喻“占着茅坑不拉屎的人”。
在汉语里,尽管狗在某些地方也为宠物,但“狗”的形象总是不雅,因而用来指人时多含贬义。如“狗咬狗”、“哈巴狗”、“走狗”、“狗仗人势”、“癞皮狗”等等。
3
.
pig
(猪)
pig
所受待遇可谓最糟,人们总是一边吃猪肉(
pork
),一边又对猪恶语相加。
汉语里,猪集“懒、笨、馋”于一身,借此喻人具有刻毒之意,其用语不胜枚举。
英国人也给
pig
以丑恶的形象。
a pig
意为
a greedy
,
dirty or bad-mannered person
(贪婪、肮脏或无礼貌的人)。注意,最后一喻意似乎未进入汉语。
4
.
rat
(鼠)
汉语中的“胆小如鼠、鼠目寸光、鼠肚鸡肠”及“鼠辈”等词语,皆有“畏琐、卑微”及“心胸狭窄”等含义,可见鼠在汉语中简直一无是处。
作为俚语,英语的
rat
指人时喻意与汉语稍有出入,但也含贬义:
a rat
即
a person who behaves selfishly
(自私的人)或
a person who is disloyal
(不忠的人)。
5
.
ass
(驴)
汉语有“笨驴”之说,用来指人,则表达“愚、笨”之意。
英语同汉语在这一点上有相通之处:
an ass
意为
a foolish person
(傻瓜),同义语还有
donkey
,但常用来指小孩。
6
.
bear
(熊)
在中国人的心目中,熊的形象一般是“行为缓慢”,因而具有“呆傻”之态;指人时常有“熊样”之说;目前形容股市不景气乃称“熊市”。
但英语用
bear
指人时,则为
a bad-tempered or bad-mannered person
(粗鄙之人、鲁莽之人);另一习惯用语
be like a bear with a sore head
则表示“脾气暴躁”。
7
.
lion
(狮)
百兽之王狮子在中西方文化中有一点是相通的,即“勇猛”,借此喻人时,汉语有“勇猛如狮”之说;英语也有习语
as brave as a lion
。
在英语中,
a lion
亦用来指“名流、社交场合的宠儿”。
8
.
rabbit
(兔)
“兔”在中国人心中可谓形象复杂,有好的一面,如“形如脱兔”(喻快捷);也有差的一面,如“狡兔三窟、兔子尾巴长不了”。后者用来形容人时则分别暗示“狡猾”与“难以持久”之意。
对英国人来说,
rabbit
的形象亦不美。不过用来指人时,所取喻意同汉语大相径庭:
a rabbit
意为
a person who plays a game badly
(蹩脚的运动员———尤指网球运动员);与中国兔子不同的是,西
rabbit
一出场就显得“窝囊”。
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:
3508
精华:
5
威望:
1012
金钱:
1030.65 艾迪币
魅力:
98 点
状态:
离线
捣蛋鬼
个人空间
相册
组别:
注册会员
性别:
来自:
积分:
50
帖子:
50
注册:
2008-04-23
2008-05-07 11:00
|
树型
|
收藏
|
小
中
大
2
回复:动物名词及其文化喻意
学习了,很好玩
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:
8286
精华:
0
威望:
0
金钱:
6.5 艾迪币
魅力:
60 点
状态:
离线
<<
上一主题
|
下一主题
>>
1
/ 1 页
1
跳转
页
论坛跳转...
留学论坛
热门留学信息
IELTS(雅思)考试
IBT(托福)考试
艾迪游乐场
英语虫洞
"海归“俱乐部
美国留学
美国签证专区
美国申请经验与资源
本科申请
SAT考试
美国留学文书
美国学习生活
美国二手车专版
OUA-E时代留学新模式
OUA入门帮助
Student Advisor
学习交流
考试&作业
谈天说地
英国&爱尔兰留学
英国签证
英国留学申请
人在英国
爱尔兰留学
加拿大留学
加拿大学校申请
加拿大学生签证
加拿大留学生活与就业
澳洲留学
赴澳留学申请
澳洲签证分析
澳洲学习生活
Navitas教育集团-通往世界名校的最佳捷径
Navitas教育集团
版务专区
版务处理
VIP专区
常见问题
世界名校在线申请:中文官方网站
我的主题
我的帖子
我的精华
我的空间
我的相册
帖子标题
空间日志
相册标题
作 者